ありんこアリサで世界進出!まずはEnglish!擬音語・オノマトペ(その3)【Kindle出版】

絵本・Blender
スポンサーリンク
ありんこアリサのだいぼうけんP3

(その2)の続きです。3ページ目。さあ出発です。

スポンサーリンク

「勇気を出して行ってくるね」って英語で何て言う?

アリサ
アリサ

ちょっとこわいけど、ゆうきをだして いってくるね!

Google翻訳で翻訳!

I’m a little scared, but I’ll take the courage to go!

翻訳した英語を日本語に翻訳!

ちょっと怖いけど、勇気を持って行こう!

いいですね。

以下も参考にしてみました。

勇気を出して~するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
「勇気を出してクラスメイトに話しかける」のように。

push oneself to~ という表現がアリサの心境に合っているような気がします。

アリサ
アリサ

I’m a little scared, but I push myself to go. I’ll be back.

“I’ll be back.”を付け足してみました。「必ず戻ってくるね!」という気持ちを込めたつもりです。ターミネーター好きとして、言わせたかった、という理由もあります。

「あっ!」って英語で何て言う?

ありんこアリサのだいぼうけんP4
アリサ
アリサ

あっ!つちのいろがかわってかたくなった。…ってことは、ここは…。

Google翻訳で翻訳!

Ah! The color of the soil changed and it became hard. … that means …

何かいい感じで訳してくれますね、Google翻訳。私の英語力でもいい感じなのは何となく分かります。

念のため翻訳した英語を日本語に翻訳!

ああ!土の色が変わって固くなりました。 …つまり…

いいですね。

一つ気になるのが、”Ah!”が妥当なのか?です。「ああ!」でも良いんですが、「あっ?」「あれ?」みたいなニュアンスなんですよね。

以下も参考にしました。

【英語】「感嘆詞・間投詞」に関する英単語一覧 | ETweb
今回は感嘆詞・間投詞に関する英単語をご紹介します。 英語圏での生活はもちろん旅行の際に下記のものだけでも覚えておくとすごく便利です! なお、一般生活と旅行で必要な感嘆詞・間投詞に関する英単語のみを厳選してご紹介します。こ...

“Eh!”が近いのかな、という印象です。

アリサ
アリサ

Eh!The color of the soil changed and it became hard. … that means …here is…

「うゎっ!」って英語で何て言う?

ありんこアリサのだいぼうけんP5

アリサ
アリサ

うわっ!きょだいないわ!!いわのあめじごく!?

Google翻訳で翻訳!

Wow! Huge rock! !! Rock rain hell! ??

完璧な訳ですね。念のため翻訳した英語を日本語に翻訳!

うわー!巨大な岩! !!岩雨地獄! ??

大丈夫ですね。気になるのはやはり”Wow!”です。日本人も聞きなれており、私はどうしてもますだおかだの岡田さんが思い浮かべてしまい、ちょっとふざけているようなニュアンスで聞いてしまいます。

外国人の方の感覚的には大丈夫でしょうかね…。

こちらも参考にしました。

ちょっとした気持ちを表す感嘆詞の例文まとめ | ならまと

“Wow!”は喜びを表す驚きの時にも使うようですし、”Hell!”が合っているような気がします。

アリサ
アリサ

Hell! Huge rock! !! Rock rain hell! ??

「ズシーン!」って英語で何て言う?

ありんこアリサのだいぼうけんP6

日本語は擬音や擬態語が多いですね。

「ズシーン!!」を英訳すると?Google翻訳で翻訳!

Zushine!!

さすがに難しかったようです。

以下を参考にしました。

【オノマトペ】英会話が楽しくなる英語の擬音語・擬態語厳選196選
こんにちは!通訳/ストリート英会話講師のbigtree(@bigtree1000)です。 (15年の努力の結晶。「誰にも知られず密かにペラペラになれる独学勉強法」はこちら) あなたが知っている話が上手い人ってよく「ドッカ ...

これで合っているのかなぁ…。難しいです。

Bump!!

次に行きます。

アリサ
アリサ

いわにくぼみがあってたすかったわ。

Google翻訳で翻訳!

I was saved because there was a dent in the rock.

翻訳した英語を日本語に翻訳!

岩にへこみがあったので助かりました。

いいですね。このまま採用です。

6ページ目まで英訳完了

以下のようになりました。7、8ページはセリフなしです。ラッキー。次回は9ページ目からです。

ありんこアリサのだいぼうけんEnglish Version P3P4
ありんこアリサのだいぼうけんEnglish Version P5P6

コメント

タイトルとURLをコピーしました